During the past two years I have been translating the work of Swedish poets, including Ann Jäderlund, Magnus-William Olsson and Katarina Frostenson.

I was commissioned to translate a selection of Ann Jäderlund's poems by Poetry International Rotterdam for her reading there in June 2014. These translations can be read on their website on this page:

Magnus William-Olsson read my translations with his poems in Swedish at Brown University and other venues in the US during a short reading tour in February 2014. See
One of these translations was commended by W.N. Herbert, co-judge of the Stephen Spender Prize 2014 for poetry in translation, for its 'assured, unique tone - puzzling, metaphysical'. See

I am currently working on what I hope will become a book-length translation of the poetry of Katarina Frostenson: